你了解老公的意思吗?老公、老公,一丈之内乃夫也!你了解英文husband是如何来的吗?husband=house+band 房子拴牢!band的意思就是something that constrains1 or binds2 morally or legally约束:在道义上或法律上遭到限制或约束的事物。譬如说the bands of marriage and family婚姻和家庭的约束)这当然有玩笑的成分,不过也表明了老公和家庭的密切联系。大家都了解housewife是家庭妇女的意思,那样,你了解家庭妇男用英语该如何说吗?
家庭妇男的说法非常简单,就是由house房屋和husband老公组成的,即house-husband。说家庭妇男多多少少都带点贬低色彩,而 全职父亲则是一个比较中性的说法,指没负担家庭经济责任的爸爸,在日常,他们生活重心以料理家务、照顾子女或自我休闲为主。A house-husband is a man who stays at home and doesn't go to work, while his wife goes to work and earns money. Usually a man becomes a house-husband in order to look after children.
Sociologists have found the full-time3 househusband emerges in three main situations.
Firstly, if the wife is ambitious, well-paid and has good job prospects4, while her husband is paid poorly and has no job prospects, it makes economic sense for the female to become the main income earner for the household. 第1、老婆有个好工作并且挣得比老公多。
Secondly5, if the wife is tired of household chores and eager to work outside the home, her husband may forfeit6 his job for her sake. 第2、老婆乐意主外,而老公有成人之美。
Thirdly, if the husband can do his work at home, he may take this option as it allows him more time to take care of the family. 第3、老公可以在家办公,从而有条件多费心思在家。
Hou百度竞价推广aker是house-wife和house-husband的统称。当强调在家照看孩子职责的时候,大家也可以称house-wife为stay-at-home mom,称house-husband为stay-at-home dad。还有一种domestic engineer的委婉说法,不过这种说法多少对居家者有种讽刺挖苦的味道,所以必须要慎用。与之类似的housekeeper这个词也要小心用,由于它同样用于挖苦居家者。
有关house-husband的新闻:
In a traditional Chinese family, women are expected to do the housekeeping and leave the other business to men. However, the emergence7 of the full-time househusband is changing traditional family dynamics8.
A survey in Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen shows that 22 percent, 73 percent, 34 percent and 32 percent of white-collar male workers, aged9 between 28 and 33, would be prepared to do the housekeeping if the conditions were right.
有关house-husband的对话:
A: Will you go back to work after you have the baby? B: Oh yeah! A: Who'll look after the baby when you're at work then? B: My husband--he's going to quit his job and become a house-husband. I earn more than him, so it makes sense really. And he loves kids, so he'll enjoy it.
Some families with full-time house-husbands prefer others not to know about their arrangement, concerned people would laugh at a husband with no prospects or wife who is too strong, but it's getting more common. 有的男性刚开始可能还感觉当全职父亲不好意思,不过目前这样的情况愈加常见了。Many of the young men believe a successful man will make a good father. 成功的男性也能做个成功的爸爸,你是否也坚信这点呢?