1. Good job!
干得好!
2. Well done.
真棒!
3. Here you go.
干得好!
4. Terrific!
太棒了!
5. Topnotch!
高手;绝对一流!
6. Awesome1!
好极了!
7. Good for you!
太好了!
8. Nice work.
干得好!
9. Super!
好极了!
10. Bravo.
真棒!
11. Nice one.
很好。
12. Nice try.
干得漂亮!
1. Good job!
干得好!
2. Well done.
真棒!
3. Here you go.
干得好!
4. Terrific!
太棒了!
5. Topnotch!
高手;绝对一流!
6. Awesome1!
好极了!
7. Good for you!
太好了!
8. Nice work.
干得好!
9. Super!
好极了!
10. Bravo.
真棒!
11. Nice one.
很好。
12. Nice try.
干得漂亮!
相关文章推荐
05
17
Chris告诉同事Jason, 筹备买辆新车。Jason: Hey there Chris, what are you up to?Chris: Im just poring over some brochures about variou
05
17
大家可能对另一个英文词语更为熟知,那就是exoplanet(太阳系外行星),指围绕太阳以外的恒星运行的行星。虽然这个定义超级古老,但这个词语的初次用记录是在1992年确认发现一颗系外行星时用到。
05
17
加拿大安粗略省政府近期撤回了一门性爱文化课程,在2015年的该课程更新中加入了诸如性别认可和性别歧视等课题。备受争议的总理道格福特(Doug Ford1)警告教育者们若不服从的后果。
04
09
给手机充值是什么原因手机没钱了。请注意,手机没钱别说成My cellphone is out of money.这非常Chinglish。
04
09
Wherever you see building works, youre likely to spot these: wooden pallets.不论是哪儿的建筑工程,都不乏有这类木制托盘的影子。And here is why the
04
09
不论是平时生活还是每个大场所上,口误都不少见,有的无伤大雅,有的影响颇大,那样英文中的口误又是如何说的呢?常见的说法是a slip of the tongue或者error in speaking,动词偶尔会用到misspeak。还有一些更
04
09
大家常说的宅男可以是homebody,Sam Hunt的那首《House1 Party2》就唱到:If you wanna be a homebody 假如你想宅在家Were gonna have a house party 大家就来场家庭
04
09
Tokyo police officers will take part in the citys marathon this month, the force said, as Japan ramps1 up security after
04
09
1. single-fold eyelids1fold表示折叠,所以字面意思就是折了一层的眼皮,相对应的,眼睛皮即 double-fold eyelids。比如:The girl with single-fold eyelids had
04
09
1.Can I have ......, please?中国人特别喜欢说I want ...; 由于中国人点菜都是给我来个这个,我要那个;但对不少外国员工来讲,特别不礼貌。用Can I have ..., please的句型就看上去特别容易