说唱歌手Kanye West近期一直在twitter上实时直播自己写一本哲学书。
Oh by the way this is my book that Im writing in real time. No publisher or publicist will tell me what to put where or how many pages to write. This is not a financial opportunity this is an innate1 need to be expressive2.
哦,顺便说一下,我正在直播自己写书。不需要出版商或公关职员告诉我在什么地方写些什么,或是该写多少页。这无关资金回报,只不过一种天生的表达需要。
KANYE WEST April 18, 2018
Some publications, though, have found another perhaps more economical way to describe the act of writing a book in real time: live-writing.
尽管一些出版商已然发现了一种可能更为简洁的方法描述实况直播写一本书的行为,那就是:live-writing。
W magazine April 19, 2018
大家偶尔会发现一些用live-writing指代实况写作的例子,一般是专业作家或有抱负的作者在社交媒体上这样行事。这一词语借鉴了早期,其实还是最近形成的单词live-stream(现场直播)和live-tweet(现场发推)。
鉴于此次Kanye的突出表现,这可能会让live-writing在将来固定下来。或者,至少能表明,live一词已经在语言中长期用,指某物是real time 实时的,就像live TV,但最近更多地意味着这类事情是在互联网上或通过社交媒体不经编辑而做出的。
单词live以这种方法站住脚跟,创造出愈加多的返璞词(retronym),即创造出的词语以新的方法不同于旧式的或原始的形式。大家可以继续写书,但若是live-write的方法,那大家在没任何把关的状况下写作和出版了内容,并让所有人能实时看到过程。这是一种微妙的差别,但在网络技术出现之前,大家还不可以以这种方法发表材料,因此,大家才需要一个可以区别前后的术语或是返璞词。
最后,Kanye可能也需要重新概念一下何为一本书,不过大家将在将来继续讨论这一点。