动词introduce使用方法要素与易错点
1. 表示“介绍”时,注意以下使用方法:
introduce表示“介绍”时的意思是to tell two or more people who have not met before what each others’ names are(告诉两个或多个原来未曾见面的人他们彼此的名字),或者是to tell the audience the name of the person who is going to speak or perform(告诉观众讲演者或演员的名字),也就是说,introduce表示“介绍”时,主要用于介绍两个不认识的互相认识,或是向听众或观众宣布并介绍演讲者或广播、节目等的细节。如:
Allow me to introduce my wife. 让我介绍一下,这是我太太。
It is my pleasure to introduce tonight’s speaker. 我非常荣幸来介绍今晚的演讲者。
有时汉语中说“介绍”,其实是指“推荐”,此时应用recommend,而不可以用introduce。如:
Can you recommend me a good novel? 你给我介绍一本好的小说行吗?
Jamie sought out all inexpensive boarding-house recommended to him by a sailor aboard ship. 杰米找到了一个实惠的供膳宿舍,那是船上一名水手向他介绍的。
常常听到有些人在表示“介绍状况”“介绍某学校”“介绍某国家”“介绍某机构”等场所用introduce,其实也是对introduce的误用。如:
班上的同学互相介绍我们的国家。
误:The students in the class introduced their own countries to each other.
正:The students in the class told each other about their own countries.
目前大家的美国朋友要向大伙介绍她我们的研究状况。
误:Our friend from
正:Our friend from
莎士比亚的戏剧向大家介绍了当时生活的很多状况。
误:Shakespeare’s plays introduce to us a lot about contemporary life.
正:Shakespeare’s plays tell us a lot about contemporary life.
会计向营业部的员工介绍了我们的工作状况。
误:The accountant introduced his work to the sales staff.
正:The accountant described his work to the sales staff.
在今天晚上的节目中大家重点介绍德国。
误:In tonight’s programme our focus is to introduce
正:In tonight’s programme our focus is on
其后习惯上不带双宾语,要表示把某人介绍给另一人,可用introduce…to…如此的结构。如:
让我把我的朋友介绍给你。
正:Let me introduce my friend to you.
误:Let me introduce you my friend.
汉语中说“作自我介绍”,英语用 introduce oneself。如:
Permit me to introduce myself. 请允许我介绍自己。
2. 表示“使认识”“使知道”等,一般用于 introduce sb to sth 这一结构。如:
The teacher introduced the students to the pleasure of reading. 老师让学生们尝到了念书的乐趣。
He introduced us to a new method of work. 他使大家知道了(介绍了)一种了新的工作办法。
3. 表示“引进”“引入”“使用”等,一般与介词 into 等连用。如:
Many new designs have been introduced. 已经使用了很多新设计。
Potatoes were introduced into Europe from