而今生活步伐变快,繁忙的都市人常常都由于工作而忽略我们的身体健康。不健康的饮食习惯比较容易引起身体不舒服,更紧急着还会致使生病。大伙必须要注意我们的身体状况,不然后悔都来不及了。那样不舒服的英语表达都有什么呢?
not comfortable可不简单!
倘若你想向其他人表示自己身体不舒服的话不要用not comfortable,由于它在外国通常都是用于表示心理不舒服。而大家的正常说的不舒服是身体的上的不舒服。
not comfortable 是指某人相处或是做某件事让自己“感到不舒服、不自在”。
身体的不舒服我要用:not feeling well .在海外这是用于表示身体某部位不适,不舒服,同样的还可以用not so good来表达。
Doctor, I am not feeling well.
拉稀不是have a shit!
外国人日常都会用这两种表达:
第一个是I have/get diarrhea,牛津词典diarrhea[ˌdaɪə'riːə] 是指腹泻,而且是比较正式的说法!
第二个就非常贴日前常,几乎在日常你都能听到或者用到I have/get/have got the runs.
No, sometimes I get constipated and sometimes I have diarrhea.
I have got the runs. Do you have medicine for it?
你是个大夫 ≠ you're the doctor
you're the doctor里面的doctor真不是简单的表示大夫的意思!在英文翻译中有不少句子翻译并不是表面意思那样简单。
大家通过英英词典的讲解,可以得知“you're the doctor”真的不可以翻译为你是个大夫。依据词典的讲解这句话表达的是:对某物最知道的人”,表示大家要听从这种类型的人的建议。
简单的说就是:你说的都对、大家没建议听你的!有点像病患想要痊愈就需要听从大夫的引导。
Shall we go to the hospital or stay at home,you're the doctor.
身体不舒服的常用口语
例句:
1. I've got a cold.
我感冒了。
2. My nose is running.
我不停的流鼻涕。
3. I've got a sore throat.
我嗓子疼。
4. I've been coughing day and night.
我一直在咳嗽。
5. I can't sTOP sneezing.
我打喷嚏打个不停。
以上几个生病不舒服的英语,你掌握了吗?大伙还想知道什么英语常识,欢迎大伙来告诉大家。假如你对英语学习有兴趣,想要深入学习,好了解沪江网校精品课程,量身打造高效好用的个性化学习策略,专用督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。