每次让人骗过后回想起来,是否都有种自己非常傻非常纯真无邪的赶脚,大家会说自己上当被骗让人蒙了,英语里如何表达让人骗了?
1。 She has been dumped on too often。
她总是上当被骗。
2。 Mary was done brown!
玛丽上当了!
3。 He knew hed been tricked/deceived, but it was too late to do anything。
他了解自己让人骗了,但为时已晚。
4。 They got taken/was taken in by a scam artist。
他们被一个假冒的艺术家骗了。
5。 Dont fall into the trap of signing something without reading it first。
不要看都不看就签字,小心上当。
6。 Dont be fooled by his appearance。
不要被他的外表给蒙骗了。
7。 We got screwed when we bought this house。
大家买这所房屋时上当了。
8。 The old man was tricked/trapped into buying a secondhand TV set。
老人被骗买了一台二手的电视。
9。 Ive been diddled! Half of these tomatoes are bad!
我上当了! 这类番茄有一半是坏的。
10。 Im wondering whether this really is a genuine Rolex。 Do you think Ive been sold a pup?
我怀疑这是否真的劳力士手表,你感觉我上当了吗?
11。 Richie couldnt believe he had been duped by his friends。
里奇不敢相信自己被朋友骗了。
12。 You have been spoofed。
你上当了。
13。 It was just a lie to get you out here, and you fell for it!
那只不过一个叫你到这儿来的谎话,你让人骗了!