1. Word
原意:单词,话语
作为俚语:Word = I agree。
例句:
| You do not have to agree on politics1.
你们不必在政治看法上维持一致。
| Word!
说得对!
2. Ship
原意:船
作为俚语:俚语的ship常让人用作支持某对影视剧里的CP(couple 情侣档 的缩写)。
例句:
I ship Ron/Hermione.
我站罗恩/赫敏这对儿。
3. Dead/Died
原意:死亡
作为俚语:Dead/Died在俚语里就是比较幽默的使用方法了。假如某件事情对你来讲太过了,你就能用上这个词。
例句:
I just saw Chris Evenss new photo, I died.
我刚刚看到克里斯埃文斯的新照了,好激动。
4. Cool
原意:凉爽;酷
作为俚语:像OK,好、没问题的意思。
例句:
Dont worry, Im cool.
别担忧,我没事儿。
5. Swag
原意:花饰、花束、花环;偷来的东西,赃物
作为俚语:夸其他人handsome、good|looking已经过时了。夸小鲜肉有一种新潮酷炫性感的style,就用上swag吧。
例句:
Ive got more swag than you do.
我比你更酷。(这种使用方法的swag是名词)
6. Bae
作为俚语:这个词由baby/babe简化而来,是对男票/女朋友的爱称,等于宝贝儿啦,甜心啦,亲爱的啦(注意语气充满爱意、深情款款)。
例句:
I cant wait to see you, Bae.
宝贝儿,我真是等不及见你了。
7. Thirsty
原义:口渴
作为俚语:Thirsty的使用方法就广了,用于形容你对某样东西真的是孤注一掷的想要!想要!真的非常想要!
例句:
Im really thirsty for that new iPhone.
人家真的非常想要新款iPhone,想要得要SHI了。
8. Low key
作为俚语:这个短语和key真的没半毛钱关系。作为一种约定俗成的表达,low key表示低调的,不张扬的。
例句:
The wedding was a low|key affair, with fewer than thirty people attending.
结婚典礼办得非常低调,参加者还不足30人。
9. Slay2
原意:杀死(等同kill)
作为俚语:和杀杀杀毫不有关。假如你做的任何事情非常惊人、非常了不起,你就能用上slay。
例句:
Adeles Hello slayed!
阿黛尔的《Hello》棒呆了!