欢迎来到旺旺英语网

商贸英语|2008年3月4日 中国太平洋保险重启香港IPO

来源:www.nieuyj.com 2025-03-18

中国第三大保险商太平洋保险将重启推迟的香港上市计划。零食生产厂家中国旺旺也计划于本月在港上市,这一迹象显示,香港股市正从年初时的低迷状况中复苏。

China Pacific, the countrys third largest insurer, is reviving its delayed Hong Kong stock listing. Want Want China, a snack maker1, also plans to sell shares in the territory this month, in a sign that the Hong Kong equity2 market is recovering from a slow start to the year.

上述两项拟议中的发行可能筹集总计至多52亿USD的资金。此前,中国铁建计划本月通过沪、港两地的同步上市集资至多54亿USD。

The two proposed listings, which could raise as much as $5.2bn together, come on the heels of China Railway Constructions plans to raise up to $5.4bn through a dual3 listing in Shanghai and Hong Kong this month.

投资者曾期望香港不会遭到西方市场悲观人气的影响,再现去年的强劲走势。去年共有80多家企业在港上市,集资总额约为360亿USD。

Investors4 had hoped that Hong Kong would not be hurt by the bearish5 sentiments in western equity markets and repeat last years strong performance, when more than 80 companies listed there and raised about $36bn in total.

然而,全球金融市场的动荡与对美国经济放缓的担心,已对香港导致了影响。年初以来,基准的恒生指数已跌逾14%。

Turbulence6 in global financial markets and concerns about a US slowdown have, however, taken their toll7 in the territory, where the benchmark Hang Seng index has fallen more than 14 per cent since the start of the year.

汤姆森金融称,今年只有两家公司在香港进行初次公开发行,集资4.233亿USD。

only two companies have launched IPOs in Hong Kong this year, raising $423.3m, according to Thomson Financial.

以集资额衡量,这使得香港成为了规模不及上海和深圳场的上市地址。此次发行的知情人士称,曾于1月份推迟香港上市计划的太平洋保险,将通过本月或下月初的上市,筹集约38亿USD的资金。

This has made Hong Kong a smaller listing destination than Shanghai and Shenzhen in terms of amount of funds raised. According to people familiar with the offer, China Pacific, which in January postponed8 its Hong Kong offer, could raise about $3.8bn in a listing this month or early next month.

凯雷集团持有持有太平洋保险的部分股权,太平洋保险已于昨日启动发行前的推广工作。

The company, in which the Carlyle Group has a stake, began the pre-marketing of the offering yesterday.

当太平洋保险去年12月份在沪进行规模为41亿USD的初次公开发行时,该公司表示,其H股发行价不会低于A股。当时的A股发行价为每股30元人民币。

When the company launched its $4.1bn IPO in Shanghai last December, it said it would not price its H shares cheaper than the A shares, which were sold at Rmb30 each.

上市以来,太平洋保险A股价格上涨20.6%,昨日达到了36.19元人民币。负责处置其香港上市的瑞士信贷、瑞银和中国国际金融公司(China International Capital Corp.,简称中金公司)均拒绝置评。

The A shares have since risen 20.6 per cent to reach Rmb36.19 yesterday. Credit Suisse, UBS and China International Capital Corp, which are handling the Hong Kong listing, declined to comment.


相关文章推荐

02

20

商贸英语|信用基本词语3

Measurementandjudgment计量与判断Measuringrisk风险计量Medium-termloan中期贷款Microcomputermodelling计算机建模Minimumcurrentratiorequirement

02

20

商贸英语|财务术语(3)

《预防洗黑钱修订引导》 Revised Guidance Notes Regarding Money Laundering《亚太股市脉络》 Regional Monitor亚洲证券剖析家协会 Asian Securities Analyst

02

20

商贸英语|财务英语词语I

IBA Credit Limited 港基国际财务公司 IBU International Finance Limited IBU国际财务公司 idle fund 游资;闲置资金 illegal consideration 违法代价 ill

02

20

商贸英语|资产负债表术语(英文解析)

Accounts Receivable: A short-term asset, usually representing a credit for a completed sale. Cash: Money on hand in chec

02

20

商贸英语|税收英语对话:代表处

对代表处的征税办法有几种?Introduce the method of levying1 on the representative office纳税人:我代表处刚刚成立,想知道代表处的征税方法。Taxpayer2: our repres

02

20

商贸英语|财会英语:Account reconciliation

Chen: Ms Liu, these are the account reconciliation1 for our ledgers2 for Last month, and there are still some minor3 mis

02

20

商贸英语|WTO英语900句(3)

What about W.P.A.?水渍险呢?W.P.A. has a broader coverage1. It covers everything in F.P.A. plus partial loss caused by natura

02

20

商贸英语|询问牡丹卡(对话二)

3A:How can I get the benefits from a personal credit card?B:First of all,it saves more money to use a credit card than t

02

20

商贸英语|金融英语阅读:公告储蓄存款

The savings1 deposit is a method of deposit that sets no limits on maturity2 date, time and amount of deposit and withdr

02

20

商贸英语|代发薪资、社会保险金业务

Agency salary and social insurance welfare payment businessAgency salary and social insurance welfare business is a busi