欢迎来到旺旺英语网

could do 和could have done 再议

来源:www.kouyuyingyu.com 2025-01-19

偶然看到多年前的一个问答,详见下面链接。

https://www.cpsenglish.com/question/23487

题目列出如下:

—I sped along that highway at 160 mph.

—Oh, my God. You can never do that again. You ______ yourself. 

A. could kill       B. could have killed

这道题乍一看,的确非常大程度上容易倾向于判断为B。但,假如从以下两个角度来剖析,个人以为其实答案还是A。

1.说话人角度,即语境。 第二个人说话的角度是站在目前与以后,他说“你绝不可以再那样干了”,(假如你再那样干),“你会害了自己”。could可以用于说到目前及以后,结合语境与说话人的情感,could可以是对将来的可能性的表达,并借以表示规劝。

2.语义逻辑角度。假如选B,做一个虚拟的假设,理解为:你那时候(原本)可能杀死你一个人(但并没)。

那样问题来了。

①根据常理,这位开车人如何可能想着去害死自己,并且还没做到?他并没去实行一个kill的行为。

②而若是对过去行为做一个可能性判断,根据语序,讲出很别扭:你绝不可以再这么干了,你之前可能害了自己You can never do that again. You could have killed yourself。而应该是颠倒过来:你之前大概害了自己,你绝不可以再这么干了You could have killed yourself.You can never do that again.

综上,我觉得陈才老师的判断是正确的,原题的答案是正确的。另外,虽然不了解这道题的出处,大胆猜测原题可能另有出处。

请教老师们我的讲解能否成立?

此题正确答案应为could have killed。
网友的看法和陈才老师的解答看法,是一样的。对 could do 理解有误。

以下为陈才老师的解答,特别是红色的这句话存在错误: could do sth表示理论上是大概发生的,但实质未必会发生。—— 【注意】理论上的可能性,表达客观性和现实性,不可以指具体的事件意义(本句指事件意义),而且理论上的可能性只用 can,不需要过去式 could。比如:Everyonecan make mistakes. 

could have done(一定式):从本质上看,就是表达与过去不符或相反的虚拟语气。在翻译和理解时可以灵活处置。当然,曹老师的这个翻译 “本来或许会送命的,事实却没。” ——说的是大实话,但不可以用这种口气。应为:“你差点丧了命”,带有批评和责备的口吻。

***********************************************

I sped along that highway at 160 mph.

我以160MPH沿着高速公路超速行驶

—Oh, my God. You can never do that again. You ______ yourself. 理论上的可能性,指客观性和现实性,不可以指事件意义(本句是事件意义)。而且只用 can 不需要过去式 could。

哦,天啦,你千万不要再做了,你或许会没命的;">A. could kill       B. could have killed

选A,表示推断,可能意思

相关文章推荐

12

05

I had thought, I thought, I could have thoug

这类类似的动词hope,expect, think, intend, mean,suppose, want, wish等,当表示“我本来以为,原以为...”时,可以用如下形式:Ihad thought....或者也可以用Ithought..

11

01

大学考试|Bad milk could make good bricks

Milk tainted1 with melamine might be used to make bricks and cement, authorities in Guangzhou said yesterday.Wang Fan, d

10

22

主句用了would, 从句用了could, 这是虚拟语气吗

I would be grateful if you could send the completed form back as soon as possible.老师,主句用了would, 从句用了could, 这是虚拟语气吗?麻烦老师解

09

12

比较分句中 as could be 的省略和理解

They stood chatting together as easily and naturally as could be书上说比较分句中省略了主语或也可看作由as/than充当了比较分句的主语。1)这句话该怎么样翻译和理解?2)比较

08

13

短文中的could have done, I didnt think等句型

老师:你好!Then the Dean and the committee came back, “Gentlemen”, the Dean said, “the candidate we have chosen is Mr. Hobdel

08

07

关于could not have dreamed的疑问

The millionaire had a very ugly daughter who i could not have dreamed many boys fell in love with.我了解这里是过去虚拟的形式,但我对此有点疑惑

英语学习 热门搜索

更多>