欢迎来到旺旺英语网

关于后置定语的修饰对象问题

来源:www.lubnke.com 2024-12-16

尊敬的曹老师,对于后置定语的修饰对象问题我有以下几个方面疑惑:

1.new guidelines for tort law explaining several confusingpoints.

其中explaining several confusingpoints是不是与for tort law一同修饰new guidelines?理解为修饰for tort law有什么不妥?

2.coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes.

其中to maximize profits理解为修饰businessmen或者desire好像都可以?

3.We have made a number of creative advances in theoretical research and applied science which are up to advanced world levels.

其中which are up to advanced world levels为修饰advances的后置定语,中间插入了介词短语作状语?还是理解为与介词短语一道均作advances的后置定语?

因此学生有了什么时间疑惑,关于后置定语的修饰对象问题,名词+定语1+定语2。怎么分辨定语2修饰定语1还是最前面的名词?英语在此是不是有哪些规律?(大部分状况下后置定语都是修饰前一个,一同修饰一个名词状况较少?)只能依据语义逻辑来判断具体修饰对象吗?对于定语1和定语2的排序是不是有哪些原则?后置定语与被修饰的名词之间能否插入状语成分?

学生万分期待曹老师的解答。

1.new guidelines for tort law explaining several confusingpoints

目前分词短语修饰的是划线部分这个名词词组,而不是修饰guidelines这个名词。其逻辑关系可以表述如下:

New guidelines for tort law主语 explain谓语动词 several confusingpoints宾语.


2. the desire of businessmen to maximize profits

这是一个句子压缩成的一个名词词组。原句为:

Businessmen desire to maximize profits.

desire 为谓语动词,businessmen为主语,不定式为宾语。当大家在一个名词的地方上要表示一个句子的意义时,大家用动词的同源名词作中心词,主语用介词of引出,作宾语的不定式不变(由于不定式可以做定语),就得到了the desire of businessmen to maximize profits这个名词词组,其中of介词短语和不定式分别都是desire的定语,二者之间互相没修饰关系。可以删去二者任何一个,名词词组都还是成立的。the desire of businessmen, the desire to maximize profits.


3. We have made a number of creative advances in theoretical research and applied science which are up to advanced world levels.

which的先行词是划线部分这个整体,而不是名词creative advances。介词短语则为creative advances的限制性定语。which从句和in介词短语不在同一个层次上。

相关文章推荐

02

20

商贸英语|信用基本词语3

Measurementandjudgment计量与判断Measuringrisk风险计量Medium-termloan中期贷款Microcomputermodelling计算机建模Minimumcurrentratiorequirement

02

20

商贸英语|财务术语(3)

《预防洗黑钱修订引导》 Revised Guidance Notes Regarding Money Laundering《亚太股市脉络》 Regional Monitor亚洲证券剖析家协会 Asian Securities Analyst

02

20

商贸英语|财务英语词语I

IBA Credit Limited 港基国际财务公司 IBU International Finance Limited IBU国际财务公司 idle fund 游资;闲置资金 illegal consideration 违法代价 ill

02

20

商贸英语|资产负债表术语(英文解析)

Accounts Receivable: A short-term asset, usually representing a credit for a completed sale. Cash: Money on hand in chec

02

20

商贸英语|税收英语对话:代表处

对代表处的征税办法有几种?Introduce the method of levying1 on the representative office纳税人:我代表处刚刚成立,想知道代表处的征税方法。Taxpayer2: our repres

02

20

商贸英语|财会英语:Account reconciliation

Chen: Ms Liu, these are the account reconciliation1 for our ledgers2 for Last month, and there are still some minor3 mis

02

20

商贸英语|WTO英语900句(3)

What about W.P.A.?水渍险呢?W.P.A. has a broader coverage1. It covers everything in F.P.A. plus partial loss caused by natura

02

20

商贸英语|询问牡丹卡(对话二)

3A:How can I get the benefits from a personal credit card?B:First of all,it saves more money to use a credit card than t

02

20

2025上半年大学习英语四级备考词语:性格类

词语是英语学习的核心,特别在四级考试中,丰富的词语量能帮助大家灵活理解题目和准确表达看法。新东方在线为备考同学整理了“2025上半年大学习英语四级备考词语:性格类”,一块儿学习一下吧。

02

20

商贸英语|金融英语阅读:公告储蓄存款

The savings1 deposit is a method of deposit that sets no limits on maturity2 date, time and amount of deposit and withdr

英语学习 热门搜索

更多>