时尚病 ≠ popular disease
popular /ˈpɑːpjələr/
adj. 收人欢迎的;喜欢的;当红的;通俗的
popular 是一个偏向褒义的词
时尚起来的首要条件是大伙都爱的。
譬如:popular music 时尚音乐
popular game 受大众喜欢的游戏
a popular singer 一个受青睐的歌手
disease 是一种大伙都敬而远之的东西,
自然不可以用popular修饰。
关于“时尚病”该如何翻译,
大家先看看世卫组织的声明
For the first time, the World Health Organization called the disease caused by the novel coronavirus, COVID-19, a pandemic.
世界卫生组织初次称新型冠状病毒COVID-19为全球大时尚疾病。
pandemic /pænˈdem.ɪk/adj. existing in almost all of an area or in almost all of a group of people, animals, or plants
大规模时尚的,广泛蔓延的例:
In some parts of the world malaria is still pandemic.
在世界上一些区域疟疾仍在大规模时尚。
n. a pandemic disease
大时尚病例:
a pandemic of influenza
流感大爆发an influenza pandemic
流感大爆发
以上就是英语口语:“时尚病” 可不是 popular disease!的所有内容,期望对大伙有帮助!目前国内愈加看重英语了,学会一首好英语,不只对学习和工作都有非常大的帮忙。
在这里我推荐一节不收费的试听课: 跟欧美外教一对一学习,迅速提升英语能力!
