The stage, he says, creates the impression of a boundless space beyond and although its effect may be subliminal it is the apprehension of space that may be the most profound and powerful experience of live theatre.
请问老师,这个beyond如何理解呢?这里是做名词还是副词理解呢?
谢谢老师
a boundless space beyond
beyond在此是副词作后置定语。剧院本身就处于空间的一个具体地方,但舞台可以产生一个没边界的另外一个空间。beyond在此的意思为超出剧院范围的、另外的。
他说,舞台能叫人产生一种无边界的另外空间的印象。虽然其成效是潜意识的,但正是这种对空间的理解大概成为意义最为深远、影响最为强烈的亲临剧场的体验。