讲flotsam and jetsam(船只残骸;废弃物)之前,能否先来回顾一段Rose(罗丝)的伤心回忆:当14号救生艇向大家驶过来的时候,一束手电筒的光在水面上扫过,照亮着漂浮的碎片,让人伤感的残骸余痕--一把小提琴,一个孩子玩的木头兵,一张带镜框的下等舱旅客的家庭合影当然,不需要再做介绍,你肯定了解这段话取自影片《泰坦尼克》,罗丝口中的残骸可用flotsam and jetsam来表示。
在海洋法中,jetsam和flotsam分别代表不一样的含义。假如看过不久前谈到的jet black(乌黑),你应该回忆得出jetsam的词根可追溯到希腊语jacere(投掷,扔),用来形容船遇见紧急状况时为减轻重量向外抛出的货物,这类负荷或沉没或被冲上海岸。而flotsam的词根则源与法语词floter(漂流),指船遇难后漂浮在海上的残片或货物。
上个世纪70年代是短语flotsam and jetsam运用频率最高的一段时期,大家除用它表示失事船只残骸外,也常用它的比喻意没价值的东西;流浪者。如:My desk drawer is crammed1 full of the flotsam and jetsam.(我桌兜里堆得全是无用的垃圾)。