This view of time affects the importance we attach to patience.
attach importance to sth 看重 sth 的意思。这后半句话是倒装吗?但看着又像定语从句。
网友需要明确倒装和前置的定义。倒装(inversion)指谓语动词部分或全部置于主语之前,因此又有部分倒装和完全倒装之分。前置(fronting)指除去谓语动词以外的其他本不是主语前地方的词项被前移到主语前地方。由此可知倒装只涉及谓语动词的地方。正常状况下,宾语坐落于谓语动词之后。但有时为了强调或对比,宾语可以放在句首,这叫做宾语前置,不是倒装。比如:
Money he likes, but hard work he hates. 宾语前置表示对比。
This view of time affects the importance we attach to patience.
affects是及物动词,需要名词作宾语(而不是从句)。由此可知其后肯定是个名词性结构。the importance就是作宾语的名词,其后的从句只能是定语从句。补上省略的关系代词that/which (关系代词在限制性定语从句中作宾语,可以省略),定语从句就非常了解了。
假如网友将affects之后的部分视为宾语前置,则affects后面是个从句,而affects是不可以后接从句的。可见宾语前置的剖析是不对的。
剖析错误是什么原因对定语从句结构不够熟知,另外对谓语动词是不是可接从句没给予足够看重。