英语不好,有时也会闹出不少笑话。
小麦负责企业的新项目活动,需要处置的事情太多了,她想找个人帮帮忙。她找到了平常交情最好的小六,小六非常爽快地说:“No problem. I'm all yours.
小麦听了之后,耳根立刻红了,以为小六在跟她告白。同事们却没把这句话当回事,小麦有点迷糊,如何大伙没起哄呢?
后来我忍不住告诉她,I'm all yours.字面上看着是我全是你的,但隐含的意思是任凭你发落,听你差遣。
下面这类也是容易理解错的,必叔逐个给大伙讲解一下。
You name is mud.
每家公司,大概都会有个迷迷糊糊的职员,做事不小心,常常需要其他人来整理手尾。有一天,我看到小六气冲冲的,指责新同事:“You name is mud.”
你听懂了小六在指责什么吗?难道他是在说新同事的名字叫稀泥?其实mud除去稀泥的意思,还指没价值的东西。这句话的意思是你实在不可信赖。
ask for the moon
邻居弟弟是个幻想主义者,他常常想要的不少,能做的却极少。刚毕业的他,想要爸爸帮忙把自己搞进来一家名企当高管。
他爸爸直接甩了一句:“You are asking for the moon.”邻居弟弟感觉非常疑惑,我明明在请求爸爸,他如何让我去求月亮呢?
“ask for”是请求的意思,这个应该大伙都了解。那请求月亮的意思是呢?其实求月亮是没什么用的,所以这个词的真的意思是异想天开。
假如有人整天爱幻想不切实质的东西,你就能用“You are asking for the moon.”来告诉他。
英语口语测试https://www.spiiker.com/daily/
在线学习英语口语https://www.spiiker.com/english-plaza.jsp
点击 “在线英语一对一在线课程”
注册即可免费领取在线英语试听课程
推荐查阅:
在线英语培训怎么样?我心目中的在线英语
在线英语如何?过来人用真实的历程对你说!