欢迎来到旺旺英语网

法律英语|中英文:False arrest

来源:www.rrf53.com 2024-01-28
The law protects citizens who are wrongfully deprived of their liberty by another. If you have been the subject of an arrest by the police or other state or federal official which took place without probable cause, in bad faith or if someone deprived you of your liberty, you may be able to make a claim and recover damages, including attorney's fees and cosplayts. Your rights are safeguarded by both the United States Constitution and state common law. False imprisonment1 is frequently alleged3 by a person who feels that he or she was unlawfully arrested. If the police did not have probable cause to arrest you, you can sue for false imprisonment. False arrest is really just a type of false imprisonment. The police have probable cause when there are enough facts to lead a reasonable person to conclude that you are committing or have committed a crime. This is a considerably4 higher standard than the mere5 suspicion an officer needs in order to sTOP you briefly6 to investigate possible criminal activity. If you feel that you have been the victim of a false imprisonment or false arrest you may wish to contact an attorney. Time is of the essence in many of these cases. In some instances, claims may be barred if they are not brought within a short time after the date of the occurrence. For more information, talk with an attorney.

翻译:

法律保护市民不被错误的剥夺自由的权利。假如警察或其他州或联邦官员无合理缘由、违反规定对你实行逮捕,或者有人非法剥夺你的自由,你可以提起诉讼,需要赔偿损失(包含需要他们支付律师费和其他成本)。你的权利受美国宪法与州一般法的保护。觉得自己被错误逮捕的人一般会抗议这种错误关押。假如警察没正当理由逮捕了你,你可以以错误关押为由提起诉讼。错误逮捕是错误关押的一种,当有足够证据表明行为人正在犯罪或者已经推行了犯罪行为时,警察就有了合理逮捕行为人的原因。为了飞速将案犯逮捕以便对犯罪活动进行调查,这个结论需要证据充分而非只是怀疑,假如觉得自己被错误关押或错误逮捕时,你或许期望能和律师联系。时间在很多案例中会成为至关要紧的原因,一些发生过的案例表明,假如在案情发生后较短期内没提出诉求,法庭将会拒绝审理。需知道更多信息可向律师咨询。

单词注释:

1、deprive vt deprived, depriving (常与of 连用)

(1)剥夺;夺去

(2)免去

2、allege2 来自拉丁语allegare发出,提及

(1)断言;宣称

(2)〈法〉指控

The police allege that the man was murdered but they have given no proof. 警方声称这男子是让人谋杀的,但未提出任何证据。

3、mere (来源于拉丁语 merus 未混合的,纯的) adj

仅仅的;只是的

A mere child cannot do the work of a man. 只是个孩子是不可以做成人工作的。

It's mere conjecture7. 这纯属猜测。

The cosplayt is a mere fleabite. 这点成本算不了什么。

4、suspicion中古英语 suspecion 古法语 sospecon 拉丁语 suspicere 怀疑 n

(1)怀疑, 猜疑;被怀疑

Suspicion crept into his mind. 不由得他不产生怀疑。

(2)少量,微量

above suspicion无可置疑

under suspicion遭到怀疑


相关文章推荐

02

17

法律英语|英文法律词典 C-2

CALLING THE PL人工智能NTIFF, practice. When a plaintiff perceives that he has not given evidence to maintain his issue, and

02

17

法律英语|英文法律词典 C-3

CANONIST. One well versed1 in canon or ecclesiastical law.CANNON2 SHOT, war. The distance which a cannon will throw a ba

02

17

法律英语|英文法律词典 C-35

CIRCUMSTANDIBUS, persons, practice. Bystanders from whom jurors are to be selected when the panel has been exhausted1. V

02

17

法律英语|英文法律词典 C-48

COGNISANCE, pleading. Where the defendant1 in an action of replevin acknowledges the taking of the distress, and insist

02

16

法律英语|英文法律词典 C-86

CONNIVANCE1. An agreement or consent, indirectly2 given, that something unlawful shall be done by another.2. The conniva

02

16

法律英语|英文法律词典 C-110

CONTRIBUTIONS, public law. Taxes or money contributed to the support of the government.2. Contributions are of three kin

02

16

法律英语|英文法律词典 C-144

CURATRIX. A woman who has been appointed to the office of curator.CURE. A restoration to health.2. A person who had quit

02

16

法律英语|英文法律词典 D-14

DE REPARATIONE FACIENDA. The name of a writ1 which lies by one tenant2 in common against the other, to cause him to aid

02

16

法律英语|英文法律词典 D-27

DEED POLL, contracts. A deed made by one party only is not indented1, but polled or shaved quite even, and is, for this

02

16

法律英语|英文法律词典 D-49

DEPUTY OF THE ATTORNEY GENERAL. An officer appointed by the attorney general, who is to hold his office during the pleas